Мне все-таки очень нравится работа доашных модераторов. Они постоянно стараются и улучшить форум с технической точки зрения, и не забывают оставлять его смешным и милым.
Кто размещал продажи на кукольном маркетплейсе, знает, что там очень удобная форма для заполнения, позволяющая даже плохо знающему английский человеку создать аккуратное и подробное описание продажи. Есть типовые части для описания пожелтения, доставки, дополнительных комиссий, модификаций и прочих полезных вещей.
Так вот, на днях обнаружила, что добавили новую часть:
Примерный перевод:
1. Мой кукленыш умолял не продавать его, но я верю, он вас полюбит!
2. Я буду давить на жалость, чтобы вы оплатили комиссию пейпала за меня
3. Я говорю по-английски ровно до тех пор, пока не возникнет проблема
4. Я слишком беден, чтобы покупать пупырчатую пленку (Честно предупреждайте своих покупателей!)
5. Я почти на 100% абсолютно уверен, что хочу это продать. Почти.
6. Я полностью очистил продаваемый предмет ото всех телесных жидкостей
7. Я буду преследовать вас с требованием позитивного отзыва, пока вы его не поставите.
Кавайные няки же, разве нет?